After exhaustive research I found that the word “wagga” means “crow” in local Wiradjuri Aboriginal language. Said twice it means a lot of them. So before the place was a town and then a city there must have been lots of crows in the trees around the Murrumbidgee River that flows through it. But further pains-taking research (isn’t Google fun?) revealed something else. “Waggawagga” may actually have come from the word to dance or “to reel like a drunken man”, possibly a description of the local indigenous dance. Either way, Wagga Wagga could do well to adopt the New York, NY, slogan: “a name so nice, you’ve just gotta say it twice.”
While I was in Wagga there was a move afoot to start a Dame Edna Everage Museum devoted to the “housewife gigastar’s” memorabilia. According to her creator, Barry Humphries, Dame Edna was born Edna May Beazley in Wagga Wagga. Would such a museum attract hordes of Dame Edna frock-watchers to Wagga? Or would Wagga be the butt of Dame Edna’s humour along with her long-time Melbourne suburb, Moonee Ponds?
In Temora, Amy terrified little Elizabeth (pictured). Fortunately, Elizabeth plucked up her courage and before long she was handling the spider like a seasoned spider-wrangler.
1 comment:
Wow! Who would have known that there was that many double named towns in Australia!?
I had only ever heard of Wagga Wagga and Yarra Yarra! Sounds great, Duncan!
Post a Comment